« 続 1年ぶりの… | トップページ | 続 でんきを消して、スローな夜を。 »

2008.06.21

でんきを消して、スローな夜を。

今年も(今夏も)100万人のキャンドルナイトがはじまります。

Candlenight

私たちは100万人のキャンドルナイトを呼びかけます。
2008年の夏至の日、6月21日夜、8時から10時の2時間、
みんなでいっせいにでんきを消しましょう。

ロウソクのひかりで子どもに絵本を読んであげるのもいいでしょう。
しずかに恋人と食事をするのもいいでしょう。
ある人は省エネを、ある人は平和を、
ある人は世界のいろいろな場所で生きる人びとのことを思いながら。
プラグを抜くことは新たな世界の窓をひらくことです。
それは人間の自由と多様性を思いおこすことであり、
文明のもっと大きな可能性を発見する
プロセスであると私たちは考えます。
一人ひとりがそれぞれの考えを胸に、
ただ2時間、でんきを消すことで、
ゆるやかにつながって「くらやみのウェーブ」を
地球上にひろげていきませんか。

てなことで、今年も「今の自分にできるコト…」を実践します。

Dear friends

Turn off your lights for two hours from 8 to 10 p.m.
on the evening of June 21.

Do something special . . .
Read a book with your child by candlelight.
Enjoy a quiet dinner with a special person.
This night can mean many things for many people.
A time to save energy, to think about peace,
to think about people in distant lands
who share our planet.

Pulling the plug open the window to a new world.
Awakens as to human freedom and diversity.
It is a process of discovery about our potential.
However you spend them, for just tow hours, join us.
Turning off the lights, and help us spread
a gentle wave of candlelight around the earth.


親愛的朋友

2008年6月21日夏至之夜8點至10點的兩個鐘,讓我們一起熄燈吧。

可以在燭光搖弋之下給孩子們念故事書,也可以在靜謐中與戀人共進晚餐,
有人為節能,有人為和平,有人更是心係生活在世界上各種地方的人們,
當你拔掉插頭就等於是打開新世界的窗口。
讓我們每一個人都抱著自己的願望,通過僅僅熄燈兩個鐘,來把緩緩的連綿不斷的燭光搖弋的大潮擴展到全世界

|

« 続 1年ぶりの… | トップページ | 続 でんきを消して、スローな夜を。 »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/14027/41601745

この記事へのトラックバック一覧です: でんきを消して、スローな夜を。:

» キャンドルナイト [読書発電所Annex]
でんきを消して、スローな夜を 今年も100万人のキャンドルナイトが始まりました。 [続きを読む]

受信: 2008.06.22 00:06

« 続 1年ぶりの… | トップページ | 続 でんきを消して、スローな夜を。 »